Вы находитесь здесь: Главная > hongkongcupid indir > #7: Long time, Zero Discover = Ohisashiburi Desu ???????
Post Icon

#7: Long time, Zero Discover = Ohisashiburi Desu ???????

  • Dozo yoroshiku onegaishimasu ????????????? (even more formal)
  • Yoroshiku onegaishimasu ?????????? (formal)
  • Dozo yoroshiku ??????? (shorter certified)
  • Yoroshiku ???? (casual)

Enunciation

Dozo was noticable doh-zoh. Make sure you offer the first «oh» sound a little while (you will see it has the range over it to point this).

Yoroshiku is even noticable pretty just: yoh-roh-shee-koo. Observe that the «r» sound when you look at the Japanese is quite distinctive from the latest English «r.» It’s similar to a combination anywhere between a keen «roentgen,» «l,» and you will «d» (the same as how Americans pronounce the new «d» voice in «ladder» or the «t» voice inside «better»).

Use

  • This is a chance-to help you terminology to possess Japanese anybody, because it fits many kinds off affairs. It is a polite (and you can asked) way to give thanks to individuals ahead of time and target anybody you has actually only fulfilled («Sweet to meet up your»).
  • It is popular to state this phrase while you are bowing (formal) otherwise offering a head nod and you can a grin (reduced formal), particularly when meeting some body the very first time.

The latest acceptance ohisashiburi desu ??????? is the better translated given that «Few years, zero see!» It’s also translated because «It has been a bit.» This is basically the words you use when you have not seen people in the lengthy; you simply can’t put it to use when appointment individuals the very first time.

You will find different ways to say so it words with respect to the level of foregone conclusion we need to use. Ohisashiburi desu is the certified variation. Although not, you might reduce that it to help you hisashiburi ???? should your condition are casual (e.grams., you might be speaking with a buddy or friend).

Pronunciation

Ohisashiburi desu is noticable oh-hee-sah-shee-boo-ree-dess. Note that the last «u» into the desu is very silky-so much so as possible fundamentally miss they altogether. Keep in mind that the japanese «r» sound is not for instance the English «r» in fact it is actually alot more closely connected with the newest «d» sound on the word «ladder» (basically, it is a mixture between good «d,» «r,» and you will «l» sound).

Usage

  • We range from the suffix ne ? into avoid out-of that it https://datingreviewer.net/tr/hongkongcupid-inceleme/ invited; this is exactly like requesting a sign of arrangement (including the English «you are sure that?» otherwise «actually it?»). You could potentially state ohisashiburi desu ne ???????? (formal) otherwise hisashiburi ne ????? (casual).

#8: So long = Sayonara ????? otherwise Shitsureishimasu ?????

You’ve more than likely read the initial of these two phrases, but are you aware that it is really not constantly suitable to utilize sayonara ?????-even if you suggest to say good-bye?

The fact is, sayonara implies that you are leaving for a long time otherwise are not watching whomever you might be claiming good-bye so you’re able to for a while (if you don’t ever again). You can think of it as being similar to the English keyword farewell for the reason that it’s quite remarkable and you will theatrical. Consequently, it is far from in reality utilized all of that commonly when you look at the relaxed Japanese discussion.

In comparison, shitsureishimasu ????? was a far more formal (and you may well-known) technique for stating so long. It’s often found in places eg schools, practices, hospitals, etcetera. There’s no implication here that you will never end up being enjoying the new individual again for quite some time. It keywords literally translates to «I am going to be impolite» or «Pardon me for being impolite.»

Pronunciation

Sayonara was obvious sah-yoh-nah-rah. Again, don’t pronounce the newest «r» as you perform an English «r» but alternatively as you perform some «d» voice regarding the word «hierarchy.» Make sure to together with fret the new «o» sound, since this is elongated.

Shitsureishimasu was pronounced layer-soo-ray-shee-moss. As stated a lot more than, do not pronounce the newest «r» voice since you manage an enthusiastic English «r.» You can miss the last «u» voice, as this is really flaccid (which songs a lot more like «moss,» maybe not «moss-oo»).

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

Оставить комментарий